Traducción de PDF con IA y edición precisa del diseño
No es solo convertir texto. La IA traduce el documento y tú puedes ajustar el diseño y el contenido directamente en pantalla para obtener un PDF perfecto.
Subir y analizar el documento PDF
Al subir un PDF, la IA analiza con precisión las imágenes de las páginas y la estructura del texto (coordenadas).
📄PDF
Si es un documento basado en imágenes o un escaneo, marca “Activar OCR”.
Ajustes de traducción
Idioma de origen (Source)
Idioma de destino (Target)
Activar reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
Si es un documento basado en imágenes o un escaneo, marca “Activar OCR”.
Código de idioma para OCR (estándar de Tesseract)
Ejemplos: kor+eng (coreano+inglés), jpn (japonés). Es esencial para un reconocimiento preciso.
Máximo de páginas a editar
En móvil, suele ser más cómodo pulsar “Abrir herramientas de edición” y editar el texto desde la hoja inferior.

¿Por qué necesitas un traductor de PDF “editable”?

Los traductores automáticos tradicionales suelen estropear el diseño original o producir texto superpuesto difícil de leer. En documentos profesionales (artículos, contratos, manuales), conservar el layout es tan importante como la calidad de la traducción.

Esta herramienta combina la velocidad de la traducción con IA y la edición fina hecha por la persona. Aunque el texto traducido no quede perfectamente colocado, puedes arrastrarlo para ajustarlo y crear un documento de nivel profesional en aproximadamente un minuto.

También admite “PDF escaneados” basados en imágenes: la tecnología OCR convierte las letras en datos de texto para poder traducir y editar. Localiza tus PDFs de forma integral sin retrabajos complicados.

Idiomas compatibles y calidad de traducción

Al funcionar con modelos lingüísticos de IA de última generación, admite traducción entre casi todos los pares de idiomas principales. (p. ej., inglés→coreano, chino→francés, etc.)

Incluso el contexto complejo y la terminología técnica se traducen con fluidez mediante “Detección automática de idioma”. Si el resultado no te convence, puedes corregirlo al instante en el panel de edición.

  • Consejo pro Los términos legales y los nombres propios suelen quedar mucho más naturales si los revisas manualmente en el panel después de la traducción automática.
  • Consejo de diseño Si la traducción se alarga y se sale del cuadro, reduce el tamaño de fuente o amplía el cuadro para mantener el diseño.
La traducción suena rara o hay errores.+

La IA puede perder parte del contexto. La mayor ventaja de esta herramienta es la “edición”. Haz clic en una frase rara, reescríbela de forma natural y guarda.

Guía para traducir documentos escaneados (PDF de imagen)

Si el texto del PDF no se puede arrastrar, es un “documento escaneado” compuesto por imágenes. En ese caso, activa la opción [Incluir OCR].

El motor OCR (reconocimiento óptico de caracteres) convierte el texto dentro de las imágenes en texto editable y luego realiza la traducción.

  • Introduce correctamente los idiomas del documento en la configuración de OCR (p. ej., kor+eng) para mejorar el reconocimiento.
  • Los escaneos antiguos o la escritura a mano pueden ser difíciles de reconocer; en ese caso, usa “Agregar nuevo cuadro de texto” para escribir el contenido manualmente.

Cómo aprovechar las funciones de edición y guardado

Todos los cuadros de texto del editor se pueden mover, redimensionar y eliminar libremente.

El documento final se guarda como PDF estándar y es compatible con Adobe Reader, Chrome y más.